
Belt Drive, Electric Air Compressors TOPS™ - Thermal Overload Protection SystemNOTE: These units DO NOT require a magnetic starter.Actionnement pour
10 200-2633Air dryers and after coolersAn air dryer or aftercooler is installed directly in the air line.Moisture removal and air filtrationAs the air
200-2633 11COMPRESSOR CONTROLS / COMMANDES DU COMPRESSEURMain Power DisconnectInstall a main power disconnect switch in the power line tothe compresso
12 200-2633Soupape de décharge (voir B)Si le manostat n'arrête pas le moteur quand la pressionatteint le niveau prédéfini, cette soupape s'o
200-2633 13ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS / SPÉCIFICATIONS DU COURANT ÉLECTRIQUESRefer to the air compressor’s serial label for the unit’svoltage and a
14 200-2633Refiérase al rótulo del número de serie del compresor deaire para conocer los requerimientos de voltaje y amperaje dela unidad. Cerciórese
200-2633 15NOTE: The pump is shipped with break-in oil which should be changed after the first 8 hours of operation.1. Check the level of oil in the p
16 200-2633OPERATING INSTRUCTIONS / MODE D’EMPLO 1. Every day check the sight glass to ensure that the level of oil in the pump is at the required lev
200-2633 171. Placer le manocontacteur en position ARRÊT (voir F).2. Mettez le sectionneur de tension principale HORS TENSION.3. Réduisez la pression
18 200-2633Always operate the unit in a level position. Prior to start–up,check the sight glass to ensure that the oil in the pump is at therequired l
200-2633 19MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTOTo avoid personal injury, always shut off thecompressor and relieve all air pressure from the system
2 200-2633TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICESAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3OVERVIEW . . . . .
20 200-2633To avoid personal injury, always shut off thecompressor and relieve all air pressure from the systembefore performing any service on the ai
200-2633 21To check pulley alignment, remove the belt guard andplace a straightedge (see A) against the pump flywheel (seeB). Measure and record the d
22 200-2633A dirty air filter will reduce the compressor’s performance andlife. To avoid any internal contamination of the pump, the filtershould be c
200-2633 23Perform the following maintenance at the intervals indicated below.Inspect and clean air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 200-2633PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONExcessive current draw Low voltage/motor overl
200-2633 25PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe prélèvement Tension insuffisante/surcharge du
26 200-2633PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIONUna extracción Voltaje bajo/sobrecarga del moto
200-2633 27CFMCubic feet per minute; a unit of measure of air flow.PSIPounds per square inch; a unit of measure of air pressure.Kick-in pressureFactor
200-2633 3CAUTIONSAFETY GUIDELINESThe following information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize
4 200-26331. Vidangez tous les jours l'humidité accumulée dans le réservoir. Pour éviter la corrosion, le réservoir doit êtrepropre et sec.2. Tir
200-2633 5ADVERTENCIA1. Elimine la humedad del tanque todos los días. Un tanque limpio y seco ayudará a evitar la corrosión.2. Tire del anillo de la v
6 200-2633OVERVIEW / VUE D’ENSEMBLE / RESUMEN GENERALThe basic components of the air compressor are theelectric motor, Thermal Overload Protection Sys
200-2633 7ASSEMBLY / ASSEMBLAGE1. Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If the unit has been damaged in transit, contact the carrier
8 200-2633b. Le compresseur doit être situé à au moins 30 cm de tout mur ou obstacle, dans un endroit propre et bien ventilé, afin d'assurer une
200-2633 9TYPICAL INSTALLATION / INSTALLATION TYPIQUE / INSTALACION TIPICAA Air flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circulation d’air . . . . . .
Commenti su questo manuale